Details
Constantine of Rhodes's tenth-century poem is an account of public monuments in Constantinople and of the Church of the Holy Apostles. In the opening section of the work, Constantine describes columns and sculptures within the city, seven of which he calls 'wonders'. In the second part of the poem, he portrays the Church of the Holy Apostles, offering an account of its architecture and internal decoration, notably the mosaics, seven of which are also depicted as 'wonders'. This book supersedes the two previous editions of the poem, both dating to 1896, and provides the first full translation of the text. It consists of a new Greek edition of Constantine's poem, with an introductory essay, prepared by Ioannis Vassis, and a translation and commentary by a group of scholars headed by Liz James.
